You have no items in your cart. Want to get some nice things?
Go shoppingTranslated by Louise Heal Kawai and Matt Treyvaud
THIRTY-THREE
CENTIMETRES OF TIME
You cross the road
and follow the low stone wall to school
my child
I watch
You greet the people you meet
and, just about to disappear,
you turn your head a shade,
glance back
I wave,
and open a window
You turn your back.
I watch you walk away
But then
look back again
Perhaps
You knew your father would be watching still
Growing smaller, fading—
I wave to you again,
my child
you walk on, even smaller now
No satchel
on your back
but dressed for ceremony: white shirt
black shorts—
a special day
Before you left this morning, you said, “Look,”
and held up
A red ribbon.
The school nurse made one
for each of you
To show how much you’d grown
between first grade
and sixth:
A length of red ribbon
dangling from your fingers.
We spent
the same
time
separately
Thirty-three centimetres
of time
*
THE MOMENT WE WISH IT
How well I know
the things they call impossible
can change, one day, to done
I still believe the dream:
within the next ten years,
all island bases gone
Until the wall collapsed, no one
believed that it would fall
But who now still believes
that it never will be gone?
The moment we wish it
the bases will be gone
leaving grassy hilltops—
you’ll sit, and freely watch
the setting of the sun
I still believe the dream
that what they called impossible
will change, one day, to done
And who then will believe
that they never will be gone?