You have no items in your cart. Want to get some nice things?
Go shoppingTranslated by Jeffrey Angles
ENCOUNTERS ARE
A twenty-year-old two thousand five hundred years ago and
An eighty-year-old two thousand five hundred years later
Loved one another—who are you to call this couple unbecoming?
The eighty-year-old’s love for the twenty-year-old,
No matter how you look at it, is pure gold, no exaggeration
The twenty-year-old’s feelings for the eighty-year-old
Are not just gold-plate, or so I’d like to believe
The author of this miraculous tale of erotic love is chance
Or perhaps inevitability wearing the mask of chance as disguise
Whichever it might be, with the greatest of ease
Encounters transcend the bonds of both time and space
*
RUIN
Long ago, the Greeks built cities and colonies
Dotting mountainsides and coastal shores
Sparks flew from there to this city in what is now the Far East
But these tiny colonies grow full with just ten people
Shinjuku, Shibuya, Shinbashi, Ueno, Asakusa—each night hopping
From place to place, I drifted through my youth
Tethering my line to the bar’s footrest, I encountered
Many eyes, lips, thighs before setting off again
I learned many aspects of Greek love before I forgot
Now decades later, the bow of desire’s boat
Rarely points to such pleasure-filled harbors
But when I close my eyes, they come alive again
Countless burning gazes, feverishly whispered words
After so much time, I find that I’ve become
The distorted ruin left by those colonies of love
*
DECADES LATER
This morning, decades later, I heard a rumor about you
A rumor you died completely, utterly alone—
You with whom I exchanged such warm whispers and embraces
You who, even so, betrayed me in such a cruel, calculated way
(Wasn’t, however, the backstabbing entirely mutual?)
Those delirious nights and youthful afternoons
Decades later, have suddenly drawn close
Near me are not just those hours from long ago
The underworld, once so unknown, has suddenly drawn close
(Now that I notice, I have descended into it too)
There, you and I are just as young as before
What differs is that we haven’t yet loved one another
Therefore, we have not yet betrayed one another
And when we collide, we merely pass right through